Rěčny kućik dr. Sonje Wölkoweje z wusyłanja 10.07.2013 Jedyn abo pjeć

07. róžownika 2024, 13:51 hodź.

„Je to jedyn abo pjeć hodźin puća.“ – tajku formulaciju kritizowaše njedawno w Rozhledźe młody recensent hornjoserbskeho přełožka Tolkienoweho Hobita jako wopačnu a dospołnje njezrozumliwu. Tola wón so myli. Konstrukcija „jedyn abo“ w kombinaciji z někajkim ličbnikom njeje w staršej serbšćinje ničo njewšědne a je tež derje w słownikach wobswědčena. Wona pokazuje na přibližnu hódnotu a woznamjenja to, štož dźensa zwuraznjamy z pronomenomaj „někak“ abo „něhdźe“ abo z prepoziciju „wokoło“, jedyn abo pjeć hodźin, to je neutralnje prajene někak pjeć hodźin, w kusk oficialnišim stilu abo matematisce zwuraznjene něhdźe pjeć hodźin a we wobchadnej rěči wokoło pjeć hodźin. Jedyn abo pjeć hodźin klinči porno tomu trochu archaisce, a to so k rěči Hobita poprawom derje hodźi. Zajimawe je, zo je tute wašnje wopisowanja přibližneje hódnoty tež w delnjoserbšćinje znate. Tam je so samo wutworiło hromadu sćehnjene słowo „jadnab“, štož njeje ničo druhe hač „jaden abo“ a namaka so tež w internetnym słowniku.